По воскресеньям на Континенте даже самые бедные люди надевают свою самую лучшую одежду, стараются выглядеть респектабельно, и настроение в стране становится веселым и праздничным; в Англии даже даже самый богатый лорд или промышленный магнат, выпускающий роскошнейшие автомобили, норовит напялить на себя причудливые лохмотья, и, небритый, слоняется по угрюмым и депрессивным окрестностям.Есть такое мнение, что англичанина отличают две характерные черты - высокомерие или снобизм, и чувство юмора, которое никогда не будет понятно иностранцам, плохо владеющим английским язы ком. Как писал в своих «Английских письмах» чешский писатель Карел Чапек, «англичане невероятно серьезны, солидны и почтенны, но вдруг что-то вспыхнет, они скажут что-нибудь очень смешное, искрящееся юмором, и тут же снова станут солидными, как старое кожаное кресло». (цитата) Отрывки из классической книги Дж. Майка с некоторыми ЛИЧНЫМИ дополнениями. Континент /Continent - так в Британии называют Европу.
</span> HOW TO BE AN ALIEN. G.MIKES How to be an Alien London, May 1958 GEORGE MIKES A WARNING TO BEGINNERS
В Англии все шиворот-навыворот. Или верх ногами. По воскресеньям на Континенте даже самые бедные люди надевают свою самую лучшую одежду, стараются выглядеть респектабельно, и настроение в стране становится веселым и праздничным; в Англии даже даже самый богатый лорд или промышленный магнат, выпускающий роскошнейшие автомобили, норовит напялить на себя причудливые лохмотья, и, небритый, слоняется по угрюмым и депрессивным окрестностям. На Континенте есть одна тема, которую не принято обсуждать в обществе - это погода; в Англии, если вы не повторяете фразу "Чудный денек, не так ли?" около двухсот раз на день, то люди вокруг будут считать вас слегка туповатым. На Континенте вилкой действуют, как лопатой; в Англии на вилку накалывают все - включая самый мелкий зеленый горошек. На Континенте кондуктор звонит, чтобы предупредить водителя, что останавливаться не нужно; в Англии вы нажимаете звонок, если хотите дать сигнал водителю остановиться.
На Континенте бродячих котов любят или ценят, в зависимости от их личных достоинств - но в Англии им безоглядно и повсеместно поклоняются , как в древнем Египте. Что же касается собак, то берегитесь сделать замечание, или хотя бы косо глянуть на чьего-то любимца! Это дорого может вам обойтись, причем в прямом смысле слова. А по английским газонам лучше не ходить без надобности, так как это безраздельная вотчина лохматых и гладкошерстных хозяев своей английской жизни. На Континенте люди любят хорошо и вкусно поесть; но в Англии за столом прежде всего ценятся хорошие манеры. Кстати, завет "behave mannerly at table :: прилично вести себя за столом" входит в список детских добродетелей (см. стишок Стивенсона)
WHOLE DUTY OF CHILDREN Robert Louis Stevenson A Child should always say what’s true, And speak when he is spoken to, And behave mannerly at table: At least as far as he is able.
На Континенте пьют кофе; но в Англии чай - это не напиток, это образ жизни. Вы должны пить больше чашек чая, если погода жаркая, если холодная, если вы устали, если кто-нибудь думает, что вы устали, если вам страшно, если вам весело, перед тем, как выйти из дома, если вы уже вышли из дома, если вы только что вернулись домой, если вы не против выпить чашечку, если вы ни за что не хотите пить ни чашки, если вы не пили чай какое-то время, если вы только что выпили уже чашку - в общем, отвертеться от многочисленных чашек чая на протяжении дня вам ни за что не удастся. На Контитенте публичные ораторы стараются говорить гладко и быстро; в Англии они проходят специальный курс по заиканию по-оксфордски. Стандартный, или королевский английский - фишка не-англичан. На Континенте люди, говорящие на разных языках, стараются изложить смысл высказывания в первой части предложения; люди, говорящие на английском, начинают свою речь со всякой непереводимой ерунды, играющей чисто структурную роль, и вдруг.после довольно длинной фразы, кажущейся какой-то декоративной и бессодержательной - часто в самом конце появляется слово или слова, несущие всю смысловую нагрузку. Так что если вы расслабились, то вам трудно будет уловить суть разговора, а часто и отличить вопрос от утверждении.
На Континенте образованные люди любят обильно цитировать Аристотеля, Горация, Монтеня и всячески демонстрировать свои знания; в Англии только мало-вченные или совсем не-вченные выпячивают свое образование, никто в ходе беседы не цитирует ни латинских, ни греческих авторов, как если бы их никто никогда не читал. На Континенте воскресные газеты выходят в понедельник; но в Англии, стране самых экзотических обычаев, они выходят, как и положено, по воскресеньям. На Контитете есть климат; в Анлии есть только погода. Причем лето может иметь место "в четверг на прошлой неделе от часа до двух после полудня" На Континенте почти каждая нация, независимо от того, большая или малая, открыто заявляет время от времени, что она, несомненно, стоит выше других наций; англичане сражаются в жесточайших битвах, воюяя против самых опасных режимов, однако им м в голову не приходит заявить, кто же является в действительности самой высшей расой во всем мире. Люди на Континенте чувствительны и впечатлительны; англичане относятся ко всему с изысканным чувством юмора - они обижаются только тогда, если вам вдруг вздумается сказать им об отсутствии у них чувства юмора. На Континенте население состоит из маленького процента преступников, маленького количества честных людей, и остальных, которые представляют собой переходные состояние между этими лвумя группами; в Англии вы обнаружите маленькое количество преступников. а остальные - это честные люди. С другой стороны, люди на Континенте или говорят вам правду, или лгут; в Англии вообще-то предпочитают не лгать прямо, однако им и в дурном сне не может присниться, чтобы говорить правду. Многие на Континенте думают, что жизнь - игра (помните: что наша жизнь? игра...) ; но англичане твердо знают, что крикет - вот настоящая игра. Когда говорят "Англия", то иногда имеют в виду Великобританию, иногда Объединенное Королевство, иногда Британские острова - но никогда собственно Англию...
Английский юмор - это игра слов, перенос понятий, юмор абсурда и черный-черный юмор... Ватерлоо — название вокзала в Лондоне (одного из очень многих), куда пребывают сверхскоростные Eurostar, идущие через тоннель под Ла Маншем. При этом Ла Манш в Британии никогда не называют иначе, чем Английским Каналом. А то обстоятельство, что поезда из Парижа должны прибывать на вокзал, названный по имени места, где Наполеон потерпел самое сокрушительное из всех своих поражений, можно отнести на счёт характерных особенностей английского юмора. В своем доме, в гостиной, развалившись в кресле, сидит англичанин, курит трубку и читает утреннюю «Times». Вдруг обваливается стена, и в гостиную, скрипя тормозами, въезжает «Бентли», за рулем которого сидит другой англичанин. Первый спокойно переводит на него взгляд, вынимает трубку и спрашивает: «Могу я спросить, куда сэр так торопится?» — «В Манчестер, сэр!» — «В таком случае, сэр, Вам ближе было бы через кухню…» Идут по лесу двое охотников, и тут один внезапно падает в обморок. Второй видит, что его приятель не дышит и глаза у него остекленели. Тогда он достает мобильник и звонит в больницу: «Слушайте, мой друг умер прямо у меня на глазах! Что мне делать?» Дежурный отвечает: «Ну для начала убедитесь, что он действительно умер.» В трубке — молчание, затем выстрел. Потом охотник снова берет трубку: «Хорошо, что дальше?»
Два канадца плохо играли в гольф. Но вдруг один стал играть значительно лучше. -- Джон, что случилось? Почему ты так хорошо стал бить по мячу? -- спрашивает его друг. -- Слушай, Билли,-- отвечает Джон,-- теперь я перед каждой игрой занимаюсь сексом со своей женой, и после этого игра идет значительно лучше. Советую тебе. Билли, сделать то же самое... На следующей неделе Билли также сильно прибавил в игре. -- Я вижу, ты воспользовался моим советом, -- улыбается Джон. -- Да. -- отвечает Билли, -- я воспользовался твоим советом и стал, как видишь, также играть лучше. И, между прочим, у тебя отличная жена...
Lost Helicopter A helicopter was flying around above Seattle when an electrical malfunction disabled all of the aircraft's electronic navigation and communications equipment. Due to the clouds and haze, the pilot could not determine the helicopter's position and course to steer to the airport. The pilot saw a tall building, flew toward it, circled, drew a handwritten sign, and held it in the helicopter's window. The pilot's sign said "WHERE, AM?" in large letters. People in the tall building quickly responded to the aircraft, drew a large sign, and held it in a building window. Their sign said "YOU ARE IN A HELICOPTER." The pilot smiled, waved, looked at his map, determined the course to steer to SEATAC airport, and landed safely. After they were on the ground, the copilot asked the pilot how the "YOU ARE IN A HELICOPTER" sign helped determine their position. The pilot responded "I knew that had to be the MICROSOFT building because they gave me a technically correct, but completely useless answer."
Священник едет в коляске вдоль прекрасно возделанного ржаного поля. На краю поля, опершись на изгородь, стоит фермер и курит трубку. «Добрый день, сын мой! Это ваше поле?» — «Мое». — «Замечательно!» — «Что замечательно?» — «Замечательно, когда соединяются усилия Господа и человека». — «Может оно и так. Только поглядели бы вы, преподобный, на это поле, когда Господь хозяйничал здесь в одиночку». A man and his pet giraffe walk into a bar... A man and his pet giraffe walk into a bar and start having a few quiet drinks. As the night goes on, they get pretty drunk. The giraffe finally passes out near the pool tables and the man decides to go home. As the man is leaving, he's approached by the barman who says, "Hey, you're not gonna leave that lyin' here, are ya?" "Hmph," says the man, "that's not a lion, it's a giraffe."
Ирландец был вынужден свидетельствовать в суде, потому что он присутствовал при происшествии с огнестрельным оружием. Когда судья спросил его, видел ли он, как был произведен выстрел. -Нет, я только слышал звук выстрела.- был ответ.Тогда судья сказал, что свидетельство такого рода не имеет никакого значения и сказал ему покинуть суд. Когда ирландец шел к выходу, он громко рассмеялся. и рассмешил весь суд. Тогда судья возмущенно позвал его обратно и сообщил, что за свой смех он будет наказан как за неуважение к суду. -А разве вы видели . что я смеялся? - спросил мужчина. -Нет, но я слышал смех, и этого достаточно - прорычал судья - Но, ваша честь, вы ведь только что сказали, что свидетельства такого рода не имеют ни малейшего значения" - парировал ирландец.
An Irishman was ordered to appear in court because he had been present at a shooting incident. When he entered the witness-box the judge asked him if he'd actually seen the shot fired. "No, I only heard the shot," was the reply. The judge then told the man to stand down as his evidence was of no use at all. Just as he turned to go, the Irishman laughed and made the court roar. The judge called the man back and told him that since he had laughed he had a good mind to sentence him for contempt of court. "But, did you see me laugh?" queried the man. "No, I heard you, and that was enough," growled the judge. "Well, your honour, that sort of evidence, we have just been told, is of no use at all," responded the man. "Next witness!" cried the judge.
The soldiers had been in the field for two weeks and hadn't had showers or been able to change their clothes. Then one day the general came along and said, "Men, I have some good news and some bad news. Which would you like first?" All the men shouted, "Tell us the good news, tell us the good news." The general smiled and said, "Men, the good news is that today we're going to change our underwear." All the men cheered. Then the general said, "Now the bad news. Smith, you change with Jones. Jackson, you change with Thomson ... "
Two men were digging a ditch on a very hot day. One said to the other, "Why are we down in this hole digging a ditch when our boss is standing up there in the shade of a tree?" "I don't know," responded the other. "I'll ask him." So he climbed out of the hole and went to his boss. "Why are we digging in the hot sun and you're standing in the shade?" "Intelligence," the boss said. "What do you mean, 'intelligence'?" The boss said, "Well, I'll show you. I'll put my hand on this tree and I want you to hit it with your fist as hard as you can." The ditch digger took a mighty swing and tried to hit the boss' hand. The boss removed his hand and the ditch digger hit the tree. The boss said, "That's intelligence!" The ditch digger went back to his hole. His friend asked, "What did he say?" "He said we are down here because of intelligence." "What's intelligence?" said the friend. The ditch digger put his hand on his face and said, "Take your shovel and hit my hand." Psych Prof: Psychologists are not real scientists, and can be easily identified by their screams of protest whenever anyone questions whether psychology is a science. Psych people have beady little eyes and don't laugh at jokes about psychology. If you are not sure whether a person is a scientist or a comparative religion instructor, he is probably a psychologist
http://www.elckiev.org/hu>morhumor_ru.php
HOW TO BE AN ALIEN. G.MIKES How to be an Alien London, May 1958 GEORGE MIKES A WARNING TO BEGINNERS
In England * everything is the other way round. On Sundays on the Continent even the poorest person puts on his best suit, tries to look respectable, and at the same time the life of the country becomes gay and cheerful; in England even the richest peer or motor-manufacturer dresses in some peculiar rags, does not shave, and the country becomes dull and dreary. On the Continent there is one topic which should be avoided - the weather; in England, if you do not repeat the phrase 'Lovely day, isn't it?' at least two hundred times a day, you are considered a bit dull. On the Continent Sunday papers appear on Monday; in England - a country of exotic oddities - they appear on Sunday. On the Continent people use a fork as though a fork were a shovel; in England they turn it upside down and push everything - including peas - on top of it. On a continental bus approaching a request-stop the conductor rings the bell if he wants his bus to go on without stopping; in England you ring the bell if you want the bus to stop. On the Continent stray cats are judged individually on their merit - some are loved, some are only respected; in England they are universally worshipped as in ancient Egypt. On the Continent people have good food; in England people have good table manners. On the Continent public orators try to learn to speak fluently and smoothly; in England they take a special course in Oxonian stuttering. On the Continent learned persons love to quote Aristotle, Horace, Mon taigne and show off their knowledge; in England only uneducated people show off their knowledge, nobody quotes Latin and Greek authors in the course of a conversation, unless he has never read them. On the Continent almost every nation whether little or great has openly declared at one time or another that it is superior to all other nations; the English fight heroic wars to combat these dangerous ideas without ever mentioning which is really the most superior race in the world. Continental people are sensitive and touchy; the English take everything with an exquisite sense of humour - they are only offended if you tell them that they have no sense of humour. On the Continent the population consists of a small percentage of criminals, a small percentage of honest people and the rest are a vague transition between the two; in Eng land you find a small percentage of criminals and the rest are honest people. On the other hand, people on the Continent either tell you the truth or lie; in Eng land they hardly ever lie, but they would not dream of telling you the truth. Many continentals think life is a game; the English think cricket is a game. *When people say England, they sometimes mean Great Britain, sometimes the United Kingdom, sometimes the British Isles - but never England. (London, May 1958 GEORGE MIKES)
|